2006年11月19日 (日) | 編集 |
モーツァルト生誕250周年。
ザルツブルグの街は、平年は閑散とする11月のオフシーズンだというのに、今年はたくさんの観光客で賑わいをみせていました。
その街の中でも"ミラベル庭園"は映画「サウンド・オブ・ミュージック」の撮影場所にもなった、とても美しい庭園。

今は花の季節も終わり、花壇には寒さに強いパンジーだが植えられていましたが、
そのデザインの美しさは十分伝わってきました。花の季節に訪れてみたいものです。
しかしまあ、団体の観光客の多いこと。次から次へと・・・
静けさを求めて、庭園の中心部を離れて散策することに。

ふふらふら歩いていると、団体の観光客は決して通らない、
小さな静かな庭園に迷い込みました。
そこには、愉快な小人が何人も・・・

ザルツブルグでは、いたるところに彫像がありますが、
観て回っているうちに、だんだんユーモラスなものが多いことに気付いてきます。

近くでは日本のイロハモミジでしょうか、
真っ赤に染まった落ち葉は、芝生の緑とのコントラストで、
いっそう色濃く鮮やかに見えました。
イロハモミジは英名「ジャパニーズ・メイプル」とも呼ばれ、
ヨーロッパでも親しまれているようです。
(最後の写真のモミジが、ここのものです)

街を歩くと、音楽を奏でる人が必ずいて(この日は東京の真冬と同じぐらい寒い日だったのに)、
夕方、教会からは、モーツァルト「魔笛」のアリアの鐘の音が響く・・・

この街は、モーツァルトの音楽のように、
人を愉快にさせようという温かい雰囲気が漂っています。
それは「モーツァルトの故郷」という観光地だから、というより、
国民性や人間性から来るもののようにも感じました。

下:ミラベル庭園のモミジ

photo:masayoshi ishii
撮影日 2006.11/1
camera:CANON EOS5D
lens:EF50MM F1.4 EF50MM F2.5MACRO TS-E24mmF3.5

ザルツブルグの街は、平年は閑散とする11月のオフシーズンだというのに、今年はたくさんの観光客で賑わいをみせていました。
その街の中でも"ミラベル庭園"は映画「サウンド・オブ・ミュージック」の撮影場所にもなった、とても美しい庭園。

今は花の季節も終わり、花壇には寒さに強いパンジーだが植えられていましたが、
そのデザインの美しさは十分伝わってきました。花の季節に訪れてみたいものです。
しかしまあ、団体の観光客の多いこと。次から次へと・・・
静けさを求めて、庭園の中心部を離れて散策することに。

ふふらふら歩いていると、団体の観光客は決して通らない、
小さな静かな庭園に迷い込みました。
そこには、愉快な小人が何人も・・・

ザルツブルグでは、いたるところに彫像がありますが、
観て回っているうちに、だんだんユーモラスなものが多いことに気付いてきます。

近くでは日本のイロハモミジでしょうか、
真っ赤に染まった落ち葉は、芝生の緑とのコントラストで、
いっそう色濃く鮮やかに見えました。
イロハモミジは英名「ジャパニーズ・メイプル」とも呼ばれ、
ヨーロッパでも親しまれているようです。
(最後の写真のモミジが、ここのものです)

街を歩くと、音楽を奏でる人が必ずいて(この日は東京の真冬と同じぐらい寒い日だったのに)、
夕方、教会からは、モーツァルト「魔笛」のアリアの鐘の音が響く・・・

この街は、モーツァルトの音楽のように、
人を愉快にさせようという温かい雰囲気が漂っています。
それは「モーツァルトの故郷」という観光地だから、というより、
国民性や人間性から来るもののようにも感じました。

下:ミラベル庭園のモミジ

photo:masayoshi ishii
撮影日 2006.11/1
camera:CANON EOS5D
lens:EF50MM F1.4 EF50MM F2.5MACRO TS-E24mmF3.5

この記事へのコメント
ヨーロッパにもカエデがあるんですね・・・。
しかもイロハカエデっぽいです。
フルートを吹いている人は魔笛をやっているそうですが、衣装も魔笛的なのが楽しいですね(^−^)
ところで、オーストリアは日本語ではオートラリアと間違えやすいので、「オーストリー」になるそうです・・・。〔http://www.austriantrade.org/japan/our-office-in-tokyo/ja/〕
しかもイロハカエデっぽいです。
フルートを吹いている人は魔笛をやっているそうですが、衣装も魔笛的なのが楽しいですね(^−^)
ところで、オーストリアは日本語ではオートラリアと間違えやすいので、「オーストリー」になるそうです・・・。〔http://www.austriantrade.org/japan/our-office-in-tokyo/ja/〕
2006/11/19(Sun) 19:05 | URL | 傀熙瑚(Keiko) #-[ 編集]
日本のモミジ(オオモミジ、ヤマモミジ、イロハモミジ)は英名ではジャパニーズメイプル(Japanese maple)とも呼ばれていて、けっこう親しまれているようですヨ。庭園と植物園ではたまに見かけましたが、向こうのカエデ類とは明らかに違うので、すぐ分かります。日本にある樹木を見つけた時は嬉しいですね。これはイロハモミジ(イロハカエデ)だと思います。
もうすぐ欧州の植物図鑑を仕入れますので、いろいろ調べてみます。
そのようですねえ。でも「オーストリア」のほうが、向こうの発音に近いのでいいと思うんですけどねえ。
2国名は、互いに忠実な発音に近づけて、いっそオーストラリアのほうを「オウストレイリア」に変えてもらった方がいいような気がしますが。
もうすぐ欧州の植物図鑑を仕入れますので、いろいろ調べてみます。
そのようですねえ。でも「オーストリア」のほうが、向こうの発音に近いのでいいと思うんですけどねえ。
2国名は、互いに忠実な発音に近づけて、いっそオーストラリアのほうを「オウストレイリア」に変えてもらった方がいいような気がしますが。
2006/11/19(Sun) 20:40 | URL | happa #-[ 編集]
私も7年前はじめてザルツブルグに行きましたが、かえでやユーモラスな彫像には気がつきませんでした。モーツァルトの生家や住家カラヤンの家やお城など、あたりまえのところしか目に付きませんでした。
さすが!視点が違うんですね。
さすが!視点が違うんですね。
>Cherubinoさん
僕は人の行かない場所をふらふらするのが好きな分、メジャーな場所に行き損なってしまうことも多いのです。一長一短ですね。
カラヤンの家の他、ハイリゲンシュタットではマーラーのお墓なども、見忘れてしまいました...
僕は人の行かない場所をふらふらするのが好きな分、メジャーな場所に行き損なってしまうことも多いのです。一長一短ですね。
カラヤンの家の他、ハイリゲンシュタットではマーラーのお墓なども、見忘れてしまいました...
2006/11/24(Fri) 14:16 | URL | happa #-[ 編集]
| ホーム |


カエデ